切换语言为 : 繁体

网飞版《三体》,烂到要请家长了?
解密我是如何通过Google Adsense谷歌广告赚取收益的
影视资讯

网飞版《三体》,烂到要请家长了?

网飞版《三体》将于3月21日正式上线流媒体平台Netflix(网飞)。


此前,网飞在YouTube上发布的两个预告片播放量已破千万。而在美国时间3月8日,网飞版《三体》作为开幕剧集,在西南偏南电影电视节进行了第一集的首播。这次试水,激起的水花可不小——

网飞版《三体》,烂到要请家长了?

IMDb开分9分好评, IGN评分8分“great”,而评分机制由专业媒体和影评人打分构成的影评网站烂番茄,则给出了开局新鲜度63%的中评。


虽然媒体评价褒贬不一,但总体来看,好评主要集中在“场景宏大”、“特效精彩”、“概念还原”等方面,差评则是因为“前期剧本薄弱混乱”、“对原著改编删减较多”、“处理扁平”、“缺乏深度”……

网飞版《三体》,烂到要请家长了?

这么知名的大IP,国外讨论度居高不下,国内更是早就吵翻了天。打从网飞要拍摄美剧版《三体》的消息在中文互联网上流出那天起,《三体》的粉丝群体就炸开了锅——而此后,网飞的阵容公布、预告释出、档期官宣,都一次次地在油锅里翻起了新动静。


其中典型的一回就是在网飞发布了预告片后,饰演灵魂人物叶文洁的演员形象,被网友诟病“一脸凶相”、“充满了对黄种人的刻板印象”。

网飞版《三体》,烂到要请家长了?

喧天的争吵大约可以分为两派:


一边坚定地认为,老外哪能get《三体》真正的精神内核啊?咱中国的科幻史诗怎么能让外国人魔改啊?网飞一拍商业爽片的哪懂什么是艺术创作啊?


另外一边觉得,国内不敢拍的敏感内容,网飞敢拍;国内做不出的震撼视效,网飞能做;国内给不了的全球曝光量,网飞能给。这还有理由不期待???


从外网现在的反馈来看,国内的网友们大概率会在剧集播出后继续吵下去。照理说,《三体》这种现象级的国产IP出海是风风光光的好事,但怎么摊上网飞就让人吵吵个不停了?

一、

2020年9月,网飞与《三体》版权方联合官宣,表示将拍摄《三体》英文自制剧。“版权豪门”网飞究竟砸了多少钱赢过竞争对手亚马逊、迪士尼,拿下了《网飞》在海外的影视改编权?咱们无从得知。


不过这时候,距离它在国内的“对家”腾讯视频在年度发布会上首发《三体》电视剧概念海报、官宣卡司阵容,已经过去了一个月。这部现在被拿来当作网飞版《三体》比较标尺的国产剧,早在2016年开始筹备,几经周折,于2020年6月开机拍摄。

网飞版《三体》,烂到要请家长了?

大家喜欢拿国产版《三体》电视剧拉踩网飞版《三体》,说到底还是觉得:本土班底能够更深刻地解读原著,这样拍出来的作品才对味儿。


但这也不能赖网飞,毕竟在网飞不断开拓亚洲市场的这些年里,“本土化”的内容制作策略早就被玩熟练了,隔壁韩国市场就是个典型。


从《王国/李尸朝鲜(港/台)》、《鬼怪/灿烂的守护神:鬼怪(台) 》、《请回答1988》到《爱的迫降》、《鱿鱼游戏》、《黑暗荣耀》,网飞之所以能成为爆款韩剧制造厂,就是因为扮演好了财大气粗的金主角色,选择与韩国本土成熟的内容制作团队合作,自己只负责出钱,不过多干涉内容创作,这样出品的成果,就是具备国际一流工业化制作水准,但仍然保持原汁原味的正宗韩剧。

网飞版《三体》,烂到要请家长了?

可问题是,这种出品模式不能在中国大陆市场进行复制,现成的“本土化”制片公式没办法套在《三体》上。


网飞版《三体》虽然由原著作者刘慈欣与英文译者刘宇昆共同担任制作顾问,但核心制作团队由《权力的游戏》主创大卫·贝尼奥夫、D.B.魏斯和《极地恶灵》第二季创作者亚里沙大·伍组成——背着《权力的游戏》烂尾“案底”,《三体》粉丝更坐不住了。

网飞版《三体》,烂到要请家长了?

在种种猜测和质疑中,时间来到2021年8月,大家终于等来的新消息是网飞公布了《三体》的首位导演人选——中国香港导演曾国祥将执导第一集内容,并担任该剧的联合监制。

网飞版《三体》,烂到要请家长了?

在网飞一贯工业化的内容生产流程中,导演其实也不过是流水线上的一颗螺丝钉,其个人的作用并没有那么重要。但为这条流水线把关的制作人很重要,为全剧奠定基调的首集导演也很重要。


换言之,至少从头衔来看,曾国祥在网飞版《三体》的班底里,很重要。


这个凭借《七月与安生》和《少年的你》两部电影,在中国大陆市场获得了认可的香港导演,无疑是片方想注射给《三体》粉丝的一剂强心针。


网飞想要通过这一决策释放的潜台词大概是:“我们都请中国人当导演了,还能不尊重理解原著的文化背景吗?”


虽然这一举动并没有打消网友的质疑,甚至还增添了“曾国祥并不适合科幻题材”的新质疑。但曾国祥本人还是在努力扮演着强心针的角色。


在西南偏南电影电视节期间,他和前面提到的三位主创一起参加了采访。十分钟的采访视频,曾国祥的发言占30秒,其他时间都负责靠在沙发边上点头。不过他还是敬业地在30秒里完成了kpi,输出了三个信息点:


1.  他和另外三位主创都想忠实地再现原著


2.  他认为另外三位主创已经做得很好了


3.  所以他只需要照着剧本拍就行

网飞版《三体》,烂到要请家长了?

呃,问题是真的行吗?

二、

网飞拉了曾国祥入伙的后续是:剧组其他演职人员消息陆陆续续地流出,演员阵容里出现了不少《权力的游戏》和漫威电影中的老熟人,但亚洲面孔却寥寥无几。

网飞版《三体》,烂到要请家长了?

据首播观众透露,网飞版《三体》对原著情节做出了较大的改动,原著中的灵魂人物叶文洁,在剧中生活在美国,而汪淼这一角色则被拆分成为了 “牛津五人组”科学家,故事的主要发生地点也从北京变成了伦敦。


怪不得主创采访的时候反复强调他们非常忠实于原著的“精神内核”呢,原来是因为别的都被改了呀?语言艺术真是被你们给拿捏了。

网飞版《三体》,烂到要请家长了?

挺可惜,金主还是那个财大气粗的金主,甚至对我们更加慷慨,不仅舍得砸钱买版权,还舍得拿出网飞历史上新剧集的最高制作预算,花1.6亿美金拍八集电视剧,平均一集烧2000万美金,超过了《权力的游戏》第八季单集1500万的预算。


但这天价并没能把《三体》抬出被改编得不伦不类、不尴不尬的境地。


当然,也有不用改编的,网飞近年来采购了不少国产剧,从古装宫斗、校园甜宠一路买到悬疑罪案,五花八门,数量众多,买了直接给各国用户播就行。


优秀国产作品远销海外固然是好事,但咱们本可以更贪心点儿,更主动点儿,而不是乖乖坐在家里待价而沽。


早在2016年,为了分一块中国影视剧市场的蛋糕,《太阳的后裔》片方就主动出击,开创性地将韩剧一贯的边拍边播改为先拍后播模式进行制作,以配合中国审查制度。


结果我们都知道,不仅是片方和演员在中国市场赚得盆满钵满,连带着剧里韩国人的各种吃穿用度都结结实实在海外火了一把。

网飞版《三体》,烂到要请家长了?

没错,2016年,国产版《三体》电视剧开始筹备的那一年,而这部作品与海外观众首次见面,却要等到七年以后了。

网飞版《三体》,烂到要请家长了?

所以问题不是有没有改编、有没有忠于原著,而是国产IP搭着网飞这条船出海,真的就只有IP出海了。


除此之外,本土的演员、编剧、制作人、甚至是投资方,都掺和不进去。版权收购的一锤子买卖成交后,就只能是咱们IP搭台,人家网飞唱戏了。

相关主题